Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

A fene megette mikor ilyenekre mennek el a kreatív energiák a valódi alkotás helyett :P

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Üdv' Utólagos engedelemmel áthoztam két témát

1. http://www.ynev.hu/forum/viewtopic.php?pid=14771#p14771

al-dabaran írta:

Üdv! Érdeklődni szeretnék, hogy Alidaxban milyen nyelve(ke)t beszélnek, illetőleg melyik nagy kultúrkörhöz köthető/hasonlít leginkább (értsd: mit írja a Kultúra képzettség mögé smile).

2. http://www.ynev.hu/forum/viewtopic.php?pid=14898#p14898

Dixtroy írta:

Tisztelt Gáspár Andás!
Annak idején mikor a DOOMal játszottam, került kezembe a két DOOM könyv, melyről később tudtam meg, hogy Ön és Szántai Zsolt műve (legalábbis az első közös). Mindkét könyv zseniális! A mozifilmről ez nem mondható el, persze ott a látványra koncentráltak. Remélhetjük vajon, hogy egy nap lesz harmadik könyv is? Vagy üzletileg ez nem volt nyereséges irány?

korábban itt már volt róla szó: http://www.deltavision.hu/forum/viewtop … 3&p=56
előzmények itt: http://konyves.blog.hu/2010/08/27/nem_a … tor_sztori

Utoljára dragondark szerkesztette (2011.09.15. 17:25:58)

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@dragondark: az 1. számú témát továbbpasszolnám RR-nek, aki a BGY óta sokkal illetékesebb Alidax ügyben bárkinél, engem is beleértve. A 2. témát illetően pedig köszönöm az útbaigazítást.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Az Alidaxra vonatkozó kérdést továbbítom RR-nek.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Üdv!

András, tudnál mondani valamit az erioni  Kapuk Terének térmágusairól?
Konkrétabban az érdekel, honnan kerültek oda, és úgy egyáltalán, kik ők? Csak mert az ETK-s leírásuk alapján eléggé otthon vannak a tudományukban, más síkokra lépkednek pl. (Ynevről lehetséges egyáltalán -nem isteni beavatkozással- a  síkugrás?) Kyr, vagy godoni gyökerű mágiát alkalmaznak, vagy valami teljesen mást?
Előre is köszönöm!

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Vysotsky: érdekes és méltatlanul elhanyagolt társaság: emlékezni se nagyon emlékszem olyasmire velük kapcsolatban, amit az ETK vagy a SUM ne tartalmazna. Az alábbiakat más céllal született műhelyanyagok szilánkjaiból raktam össze - hogy mennyit fogadsz el belőle autentikusnak, csak rajtad áll.

A Godora történetében Boomennel utaltunk rá, hogy az erioni kapuk boltívei már a város alapításakor is álltak, az első állandó átjárót pedig toroni segítséggel nyitották meg a P. sz. I. évezred második felében. Mindkettőből az következik, hogy az erioni térmágusok tudásának van kyr, sőt, nagy valószínűséggel ryeki komponense is. Mivel Godora a nyugati és a keleti Gdúnnal (Pyarron és Godon) jó kapcsolatot ápolt, az utóbbinak pedig számos kóborlóját és menekültjét fogadta be, a csomópont kiépítésében vélhetőleg délvidéki magiszterek játszották a főszerepet. Odáig mennék, hogy a Kapuk terének mágustestvérisége voltaképp egy egészen kicsi gdon kollégium, melynek rejtőzködő életmódját az alapítók Krántól való rettegése alapozta meg.

Az "úgy vezeklek korábbi kevélységemért, hogy mások javát szolgálom" tipikus godoni alapállás - a pyar kontinentalizmus is innen ered -, a térmágusok elzárkózása pedig olyan hagyomány, melyhez nem csak saját biztonságuk érdekében ragaszkodnak: szentül hiszik hogy a hetedkori civilizáció életképtelen nélkülük. Vérbeli kockák (pardon, ötszögek); a közönséges halandók számára felfoghatatlan erőkkel és távlatokkal való szöszmötölés munkájuk és szenvedélyük is egyben. Az ismert világ egyik legkomolyabb manafókuszán ülnek, alsó hangon három magaskultúra tudást tapasztalatait és ereklyéit birtokolják, így sok olyasmit is megtehetnek, amit más hetedkori térmágusok nem, vagy csak vállalhatatlanul nagy kockázat árán. A síkkapuk nyitogatása (lásd még a pár oldallal korábbi, Tydmarr emlékkőről szóló bejegyzést) is ezek közé tartozik.

Síkközi átjárókat a hetedkori Yneven csak ott lehet nyitni, ahol a valóság szövedéke valami okból meggyengül, vagy ahol korábban a Nagyok kapui álltak. Ediomad aquirjainak Godora iránti vonzalmát alighanem az utóbbi magyarázza: a kyrek nem megalkották, csupán felismerték és használatba vették a fókuszt, ami az úmadarr óta szunnyadt a nyugat-sheralani pagonyok rejtekén.

Hogy Krán tud a godorai kollégiumról, ugyanolyan valószínű, amilyen valószínűtlen az, hogy fellép ellene. A térmágusok nem cél nélkül kalandoztak a síkok közt elmúlt két és fél évezredben: jó ideje ismernek olyan titkokat, melyeket a Kos országa - pyarroni szövetség ide, színeváltozás oda - sosem kívánt az emberfajjal megosztani.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

al-dabaran írta:

Üdv! Érdeklődni szeretnék, hogy Alidaxban milyen nyelve(ke)t beszélnek, illetőleg melyik nagy kultúrkörhöz köthető/hasonlít leginkább (értsd: mit írja a Kultúra képzettség mögé smile).

Alidax hivatalos nyelve a köztoroni, de általánosan használatos a tengeri közös is, noha kevésbé számít előkelőnek. A városállam kultúrája a régi Alydasse kyr örökségére megy vissza, a Kultúra képzettséghez tehát leginkább a (toroni) jelzőt lehet hozzáfűzni: az alidaxiak ismerik és értik a birodalom hagyományait, otthonosan mozognak a határain belül. A Bíborgyöngyök trilógiában vázolt kép fölülírja a régi szürkecsuklyás anyagok Alidaxszal kapcsolatos információit (erv államnyelv stb.), amelyek nem minősülnek kanonikusnak.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Szervusz, András!

A Garmacor-ciklus történeteit szeretném megjelenési sorba rendezni, de egyedül nem boldogulok. Van amihez ellentmondó évszámokat találok, de olyan is, ahol az első megjelenés nem tiszta. Eddig erre jutottam:

  • Gátszakadás ? - ami biztos, a Tuanos Garmacor címerében benne van, de mintha korában is megjelent volna már, csak a konkrét adatot nem találom, ha egyáltalán

  • A gyászhozó  ? - mint egyel feljebb

  • Por a porhoz  ? - mint egyel feljebb

  • Holtak légiója 1996 - Legendák és Enigmák I. gyűjteményes

  • Garmacor címere 1996 - Legendák és Enigmák I. gyűjteményes - ezt az itteni bibliográfiádban találtam http://www.ynev.hu/cikk/wayne_chapman/ (lap alja), viszont ahol a kötet novelláiról van lista, onnan ez a cím hiányzik

  • Miasszonyunk 1998 vs 1999 - Garmacor címere gyűjteményes - de az önéletrajzodban az egyik http://www.ynev.hu/cikk/gaspar_andras/ , a bibliográfiádban a másik évszám szerepel http://www.ynev.hu/cikk/wayne_chapman/

  • Úri passzió 1998 vs 1999 - mint egyel feljebb

  • Garmacor vére 1998 vs 1999-2011 - mint egyel feljebb, ill. speciális, mert a novella első két szakasza megjelent a Garmacor címerében, míg a teljes mű csak idén jött ki

  • Viharvizek 2011 - Garmacor vére gyűjteményes

Dőlttel találod a problémáimat, de ezen felül lehetnek persze egyéb hibák is vagy maradhatott ki valami. Tudnál segíteni a dolgok helyretételében?

Köszönöm szépen!

Utoljára Melez szerkesztette (2011.09.23. 18:31:58)

If my world 's a joke, do you see them smile?

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Melez: megteszem, ami tőlem telik. Az ellentmondások első számú forrása a bűnösen szubjektív emlékezetem - ezt a bejegyzést is számtalanszor kellett módosítanom emiatt. Nyilvántartási szempontból a copyright évszáma az irányadó, ami a megjelenés, és nem a keletkezés idejét rögzíti.

Gátszakadás: a Garmacor címere első kiadásában (Totem, 1998) is benne van. Ez utóbbi kéziratát a Ninive novellagyűjteményével együtt adtam le, ezért néha keverem annak '99-es megjelenési dátumával. Két helyen is javítanom kelett; köszönöm, hogy felhívtad rá a figyelmemet.

Gyászhozó: a Summariumban (1996) jelent meg először, a Totemes első kiadás is tartalmazza.

Por a porhoz: mint a Gyászhozó esetében.

Holtak légiója: a LE kötet copyright oldalán szereplő 1996-os évszám a helyes.

Garmacor címere: újabb hiba, amit én követtem el a kiadónak leadott anyagban; a bejegyzés nyilvánvalóan a Holtak légiójára vonatkozik. Javítva.
Az azonos című elbeszélés 1998-as, az első kötet tartalmát pedig azért nem soroltam fel tételesen, hogy megkerüljem a függeléket alkotó karaktertanulmányok és a Garmacor vére előzetes problémáját. Ez fölös óvatosságnak tűnhet, de korántsem az: a pályatársak között is akad olyan, aki a Vihar Ibara felett divertimentóját (Amhe-Ramun monológ) novellának hiszi.

Miasszonyunk: mint a Garmacor címere és a  Gátszakadás esetében.

Úri passzió: mint a Garmacor címere, a Gátszakadás és a Miasszonyunk esetében.

Garmacor vére: az 1998-as első kötetben megjelent szövegrész nyilván nem a teljes mű, és a jogutódom is jobban jár a későbbi dátummal - az előzetesnek bőven elég az a védelem, amit az összeállítás részeként élvez.
Tradicionális nézőpontból a '98-2011 a korrekt. Ezt a megoldást érdemi átdolgozások esetében szokták alkalmazni, és ami az előzetessel történt, minden lényeges szempontból annak számít. smile 

Egyebek: ha rajtam múlik, a majdani klasszikus kiadásoknak a formátumukon túl az összetételük is változni fog: a Garmacor vére címadó novellájának és a függelék egyes részeinek logikailag az első kötetben a helyük. Ha a kiadó ezt nem tartja célszerűnek, a második kötet újranyomásának függelékébe mindenképp bekerülnek majd a netes kiegészítések, a Tralfador-életrajz és a mandreiai csata leírása... ideális esetben a két címertabló is.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Én köszönöm - a válasz információtartalmán túl pár mondatoddal még megerősítést is sikerült adnod koncepciós szempontból:

Nyilvántartási szempontból a copyright évszáma az irányadó, ami a megjelenés, és nem a keletkezés idejét rögzíti.

Tradicionális nézőpontból a '98-2011 a korrekt. Ezt a megoldást érdemi átdolgozások esetében szokták alkalmazni, és ami az előzetessel történt, minden lényeges szempontból annak számít.

Egy összfikciós (mű-) adatbázison dolgozunk ugyanis, ami kiadványokat nem is kezel - lévén azok sokszor inkább gazdasági entitások, mintsem alkotói egységek -, hanem az egyes történetek/folyamok belső logikáját ill. az alkotói szándékot próbáljuk alapul venni. Kezdésnek a magyar műveinket visszük fel, hogy legalább az elején legyünk felülreprezentáltak - ha már később úgyis beáll menthetetlenül a magyar ajkúak vs angol ajkúak arány. smile
De ennyit a reklámról, nem volt cél. (ettől függetlenül persze kimoderálhatod a fentieket, ha nem fér bele)


Valamikor a közeljövőben még jönnék egy körre a Gorduin-ciklussal kapcsolatban is, de az kissé odébb lesz, mert abból jóval kevesebbet fed le a személyes gyűjteményem.
A mostanira egy kérdés maradt csak: te következetesen "Gyászhozó"-t használsz a pyarroni ügynök történetére, de a 2007-es kiadásban, amit fizikai formában birtoklok, "A gyászhozó"-ként szerepel. Melyik a pontos cím?


Köszönöm újfent, és örülök, hogy volt haszna mindkét félnek a problémafelvetésből.

--Melez

If my world 's a joke, do you see them smile?

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Tükörálarc írta:

Alidax hivatalos nyelve a köztoroni, de általánosan használatos a tengeri közös is, noha kevésbé számít előkelőnek. A városállam kultúrája a régi Alydasse kyr örökségére megy vissza, a Kultúra képzettséghez tehát leginkább a (toroni) jelzőt lehet hozzáfűzni: az alidaxiak ismerik és értik a birodalom hagyományait, otthonosan mozognak a határain belül. A Bíborgyöngyök trilógiában vázolt kép fölülírja a régi szürkecsuklyás anyagok Alidaxszal kapcsolatos információit (erv államnyelv stb.), amelyek nem minősülnek kanonikusnak.

Köszönöm a választ, dragondarknak és Andrásnak pedig a közreműködést!

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Melez: bőven belefér; a bibliofil témák szívesen látott vendégek ezen a fórumon. A hivatalos cím pedig A gyászhozó - a 2011-es harmadik kiadásban ís így szerepel.

@al-dabaran: örülök, hogy segíthettünk.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Üdvözletem!

Az imént böngésztem a DV webáruházában, melynek sikerült meglepetést okoznia, méghozzá:  -Raoul Renier: Árnyak Könyve- az AZ ígért kötet, amiről már ezen a fórumon is szó esett?

Előre is köszönöm a felvilágosítást.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Al-Wanes: Igen.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Az AvP regenyek is jobbak mint a hivatalos vonulat, az alien regenyek garmada meg olyan mar mint a kifulladt unalmas hazastarsi szex: odanyulok, nedvesedik, beteszem, kiveszem, alszunk.  Bolygo, mit sem sejto aldozatok, tulelojelolt, mindenki meghal, a tobbiek megsebesulnek.

Gáspár András írta:

@dragondark: (..) A 2. témát illetően pedig köszönöm az útbaigazítást.

Kolaskupakkal potolt szemu jatekmacko legyek, ha ertem, hogy ez mit jelent.
Olvastam az elozmenyeket, megtekintettem a hivatkozasokat. Ha jol hamozgatom, leteznek nem Gáspár András és Szántai Zsolt által írt DOOM regenyek, amiket licensz ved, es jogilag problemas lenne nem azokat folytatni? Szoval nem lesz folytatas? *zokog*

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Dixtroy: léteztek hivatalos Doom novellizációk, amik nagyjából úgy aránylottak az általam és Zsolt által írottakhoz, mint a hivatalos Aliens vs Predator és Star Wars könyvek az itthon készültekhez.
Miután a játékok (akkoriban még csak kettő volt belőlük) nem vonultattak fel a filmekéhez fogható történetet és karaktereket, lehet(ne) vitatkozni azon, mennyiben számít önálló műnek a két Forrestal regény. A kiadó az akkor hatályos törvények szerint mindenesetre szabályt sértett, mikor a Doom logót (ábrás védjegy) használta rajtuk, ilyen módon kapcsolva őket egy széles körben ismert játékszoftverhez. Ez manapság már bűncselekménynek számít, így - a jövedelmezőségtől függetlenül - egyetlen normális könyves vállalkozás sem kockáztatja meg. Hogy John Romero személy szerint örül a könyveink kult státuszának, számunkra nagy öröm, jogi szempontból viszont irreleváns: a Doom univerzum atyja réges-rég eljött az id Software-től.
A végkövetkeztetésed mindenesetre helyes. Sajnálom, hogy meg kellett ríkatnunk. smile

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

András, a Garmacor csatája várható még idén, vagy 2012-re csúszik?

Másik kérdés: újraolvastam most Renier mestertől az Árnyak könyvéből a Kránról szóló részt. Ebben többször is szerepel, hogy a Tiltott Tartományok nem alkalmasak az emberi életre. Ennek mi az elsődleges oka? A manahálót jellemző anomáliák, az ott élő egyéb, jóval veszélyesebb élőlények, netán a művelhetetlenség, vagy mindegyik együtt?

Baromira beindította az agyamat egyébként megint az a rövid fejezet. Egyikőtök sem tervezett régebben mélyebben belemászni a "mi történik Kránban?" témakörbe mondjuk a Sáskagyermek-projektet leszámítva? Vagy netán pont azért nem jelentek meg ilyen regények, mert izgalmasabb így homályban hagyni a dolgot?

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Chevatas: ahhoz, hogy a G3 idén megjelenthessen, nagyjából egy hónapon belül le kellene adnom a kéziratot. Erre momentán nem sok esélyt látok - valakinek az antológiák útját is egyengetnie kell. smile

Krán vonzerejéhez nagyban hozzájárul a titokzatossága, amit Renier inkább fokoz, mint csökkent az általa felvillantott képekkel és hangulatokkal. Ami a Tiltott Tartományok (és úgy általában Belső-Krán) lakhatatlanságát illeti, annak az aqirok lényegi idegensége és az általad említett tényezők mellett van egy sokkal alapvetőbb oka is, amire a G3 és az MH2 történeteiben derül majd fény. Addig nem spoilereznék - Chapmanként az ilyesmit sokkal meggyőzőbben adom elő. smile

Krán a kezdetekkor Nyulászi Zsolt birodalma és alkotói felségterülete volt, majd jött RR, és olyan hatékonysággal formálta a maga képére, hogy műtétileg se lehetne őket szétválasztani. Ezen a terepen csak olyan történetek élnek meg, amik mindkét (a közkeletű tévhit szerint egymást kizáró) koncepcióhoz igazodni tudnak - komoly kihívás, ami az alkalmi elkövetőket mostanáig sikerrel tartotta távol. A jelenleg is aktuális tervek közt szerepelt egy licenc-regény A gyászhozó című WMC szkeccs központi karakterének főszereplésével, aminek Közép-Krán lett volna a helyszíne. Szerintem ütött volna, de azok, akiknek felajánlottam, nem kérték, aki pedig kérte volna, nem igazán tudott felnőni a feladathoz... szóval ez még függőben van; idővel talán lesz belőle valami.

A Sáskagyermek emlékeim szerint északon játszódott (ha mégsem, az illetékes majd kijavít); RR koncepciói közül a Pokolnak volt egy meg nem valósult, a Büyük történetszálat a Dúlással és a Tizenhármakkal összekapcsoló vetülete. A fórumon gyakorta emlegetett kráni paradigmaváltás - ami az Árnyak könyvével hivatalosan is kezdetét vette - remélhetőleg sokak agyát beindítja majd, és a ...krónikák befejezéséhez is megadja a szükséges lendületet.

Az érdekmúlás veszélye szerencsére nem áll fenn: RR az MH2-ben is kráni karakterrel vesz részt.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

"A jelenleg is aktuális tervek közt szerepelt egy licenc-regény A gyászhozó című WMC szkeccs központi karakterének főszereplésével, aminek Közép-Krán lett volna a helyszíne. Szerintem ütött volna, de azok, akiknek felajánlottam, nem kérték, aki pedig kérte volna, nem igazán tudott felnőni a feladathoz... szóval ez még függőben van; idővel talán lesz belőle valami.

A fórumon gyakorta emlegetett kráni paradigmaváltás - ami az Árnyak könyvével hivatalosan is kezdetét vette - remélhetőleg sokak agyát beindítja majd, és a ...krónikák befejezéséhez is megadja a szükséges lendületet. Az érdekmúlás veszélye szerencsére nem áll fenn: RR az MH2-ben is kráni karakterrel vesz részt."

Jeeee:DEzek jó hírek.Más...Valamelyikőtöknek szerepel a tervei között,hogy egy új Garmacort,vagy gorduint rászabadítson a M* olvasókra?Antológiából meg egy regényes történetekből hála istennek jól áll a dolog de egy új Batman kéne már Gothambe.

Pelikán elvtárs,a nemzetközi helyzet egyre fokozódik!

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Raywanhur: régivágású hősökből nem túl jó a felhozatal manapság. Házon belül hovatovább csak én forszírozom a használatukat - jó tudni, hogy nem én vagyok az egyetlen, akinek hiányoznak. Hogy ki és mikor kreál egy újat, meg nem mondom - ami engem illet, jó darabig elleszek még a meglévő kettővel.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Ejj, de régen jártam errefelé... Az ÁRNYAK KÖNYVE kapcsán tűntem fel újra a színen; egy bizonyos "Isfakkas" érdekelne, akinek nevét Verrionnal egy helyütt emlegetik, de a mellékletben nem találtam rá utaló szövegrészeket.
Ennek kapcsán hoznám még szóba - múltkorjában merült fel itt - a kötet etikusságát kritizálóknak: nos, valóban újra kiadás, és eleinte én is úgy nyitottam ki, hogy "szép-szép, de a javát már ismerem"... No, ez az első bekezdés végéig tartható álláspont, azután Renier mester újfent beszippant a maga sajátos világába, ahonnan csak akkor enged el, amikor ő akarja... Egy szó, mint száz Mr. Chapman írásai óta nem olvastam senkit ennyire szívesen, valóban arannyá válik, amihez ők hozzányúlnak. MÉGMÉGMÉG ILYENEKET! wink

Wyrd bið ful ãræd.

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Így van MÉGMÉGMÉG.
@András:Szerintem se neked kéne első sorban.Tőled én személy szerint valami Chapmanest látnák szívesen a közeljövőben mondjuk az MH2-ben meg a meglévőeket tovább írni.De Boomentől egy Toroni karakter,vagy Reniertől egy kráni Mershant féle:)Vagy a többiektől valamit.
És itt ki is térnék az én saját elképzelésemre,ezeknek az új hősöknek nem is kéne feltétlenül pozitívnak lennie.Szerintem egy "rossz" karakter is tudna ütni.

Pelikán elvtárs,a nemzetközi helyzet egyre fokozódik!

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Sziasztok,
Valaki meg tudná mondani, hogy az MH2 rövidítés mit takar?
köszönöm

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

Sziasztok!

rszabi írta:

Valaki meg tudná mondani, hogy az MH2 rövidítés mit takar?

Az MH2 a Manifesztációs Háború második kötetének rövidítése.
http://www.deltavision.hu/termek/vihar_ … antologia/

Gáspár András írta:

@Chevatas: ahhoz, hogy a G3 idén megjelenthessen, nagyjából egy hónapon belül le kellene adnom a kéziratot. Erre momentán nem sok esélyt látok - valakinek az antológiák útját is egyengetnie kell. smile

Kedves András!
Engem inkább a többes szám használata érdekelne.  big_smile Mégis lesz Erion 2? Vagy ez más projektet takar?

Üdvözlettel:

Mirage

Utoljára Mirage szerkesztette (2011.10.03. 14:33:26)

 

Hozzászólás: Gáspár András írói fóruma #1

@Mirage: az Erion2 hamarosan összeáll, így az idei megjelenése is biztosnak tűnik. Az MH2-n és egy további válogatás-köteten még dolgozunk - épp holnap egyeztetek a kiadóval erről és más ügyekről. Ha lesz konkrétum, itt és/vagy a DV oldalán azonnal szétkürtöljük. smile